Домен
Game Development
Профиль навыка
Локализация игр: i18n, l10n, cultural adaptation, шрифты, text layout
Ролей
4
где встречается этот навык
Грейдов
5
сформированная дорожка роста
Обязательных требований
6
ещё 14 — необязательные
Game Development
Игровой QA
17.03.2026
Выберите текущий грейд и сравните ожидания. Карточки ниже покажут, что нужно закрыть для следующего уровня.
Таблица показывает, как меняется глубина владения навыком от Junior до Principal.
| Роль | Обязательность | Описание |
|---|---|---|
| Game Designer | Понимает основы игровой локализации: экстернализация текста, string tables, учёт UI-раскладки для разных локалей. Готовит контент к локализации: placeholder-based диалоговые системы, без хардкода строк. Следует гайдлайнам по написанию локализуемого текста. | |
| Game QA Engineer | Тестирует базовую локализацию: проверяет переводы в UI, находит untranslated strings, text overflow в элементах интерфейса. Тестирует на 2-3 языках по чеклисту. | |
| Unity Developer | Понимает основы локализации в Unity: Localization package, string tables, locale selectors, asset localization. Реализует базовую локализацию текста UI через localized string references. Следует конвенциям по организации локализационных ассетов и font fallbacks. | |
| Unreal Engine Developer | Понимает основы локализации в Unreal: FText, string tables, localization dashboard, culture-aware formatting. Реализует базовую локализацию текста для UMG-виджетов и игровых диалогов. Следует стандартам использования FText, сбора текстов и workflow перевода. |
| Роль | Обязательность | Описание |
|---|---|---|
| Game Designer | Проектирует систему локализации для игрового проекта: string management, dynamic text, localization-friendly UI. Работает с переводческими агентствами: подготовка lockit, context documents, voice-over scripts. Обеспечивает culturalization — адаптацию контента для разных рынков. | |
| Game QA Engineer | Систематически тестирует локализацию: проверяет все языки (10+) на completeness, context accuracy, formatting (dates, numbers, currencies). Тестирует RTL languages (Arabic, Hebrew). | |
| Unity Developer | Самостоятельно реализует Game Localization в Unity 2023+. Оптимизирует производительность. Работает с profiler. | |
| Unreal Engine Developer | Самостоятельно реализует Game Localization в Unreal Engine 5. Оптимизирует производительность. Работает с profiler. |
| Роль | Обязательность | Описание |
|---|---|---|
| Game Designer | Проектирует масштабируемую систему локализации: automated pipelines, TMS integration, continuous localization. Управляет локализацией на 10+ языков с учётом бюджета и сроков. Обеспечивает качество через LQA-процесс. Оптимизирует стоимость через translation memory и MT post-editing. | |
| Game QA Engineer | Проектирует localization QA стратегию: automated string validation, pseudo-localization testing, cultural sensitivity review. Координирует localization QA с внешними вендорами. | |
| Unity Developer | Обязателен | Проектирует production-системы локализации в Unity: custom-пайплайны, динамическая загрузка шрифтов для CJK, аудио-локализация, платформенная обработка локалей. Оптимизирует память для мультиязычных ассетов, runtime переключение языка без загрузочных экранов. |
| Unreal Engine Developer | Обязателен | Проектирует production-пайплайны локализации в Unreal: автоматический сбор текстов, интеграция translation memory, оптимизация рендеринга CJK, workflow локализации озвучки. Эффективный streaming локализованного контента и требования сертификации платформ. |
| Роль | Обязательность | Описание |
|---|---|---|
| Game Designer | Определяет стратегию локализации для игрового проекта: целевые рынки, языки, бюджет, сроки. Формирует localization team и процессы. Координирует работу с внешними партнёрами. Обеспечивает quality standards через LQA metrics и vendor management. | |
| Game QA Engineer | Определяет localization QA стандарты для студии. Внедряет continuous localization testing, формирует quality metrics (LQA score), управляет localization QA бюджетом и timelines. | |
| Unity Developer | Обязателен | Определяет стратегию технологий локализации для Unity: выбор TMS-интеграций, стандарты loc-kit для внешних вендоров, workflow контроля качества. Ревью архитектуры локализации для масштабируемости на 15+ языков и соответствия требованиям сертификации платформ. |
| Unreal Engine Developer | Обязателен | Определяет стратегию локализации для Unreal-проектов: оценка TMS, workflow между инженерами и локализационными командами, бенчмарки качества. Ревью пайплайнов локализации для эффективного turnaround, минимального влияния string freeze и консистентной терминологии. |
| Роль | Обязательность | Описание |
|---|---|---|
| Game Designer | Формирует enterprise-стратегию локализации для портфолио проектов студии. Определяет shared localization infrastructure, vendor partnerships, TMS стратегию. Оценивает AI-translation технологии для оптимизации стоимости и скорости локализации. | |
| Game QA Engineer | Формирует enterprise localization QA framework для издателя. Определяет LQA стандарты для 30+ языков, внедряет AI-assisted translation QA, интегрирует с TMS (Translation Management System). | |
| Unity Developer | Обязателен | Определяет студийное видение технологий локализации: оценка AI-assisted инструментов перевода, кросс-проектные стандарты инфраструктуры локализации, стратегии управления вендорами. Best practices для одновременных мировых запусков и continuous localization в live-service играх. |
| Unreal Engine Developer | Обязателен | Определяет студийное видение локализации для Unreal-тайтлов: оценка новых технологий перевода, кросс-проектные стандарты локализации, автоматизация loc-пайплайнов. Стратегия глобальных запусков, процессов культурной адаптации и continuous localization. |